ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОИХ ПЕРЕВОДОВ НА ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕСУРСАХ, УКАЗЫВАЙТЕ ССЫЛКУ НА БЛОГ. ЕСЛИ ХОТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕРЕВОДЫ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) ДЛЯ ЖУРНАЛЬНЫХ/ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ, ТЕЛЕ-ПРОГРАММ, ДУБЛЯЖА ИЛИ СОЗДАНИЯ СУБТИТРОВ К ВИДЕО-МАТЕРИАЛАМ И ПРОЧИХ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ, СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ, ОСТАВИВ СВОИ КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ В КОММЕНТАРИИ К ЛЮБОМУ ПОСТУ.
Показаны сообщения с ярлыком Джива*. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Джива*. Показать все сообщения

11 февр. 2014 г.

Назрия Назим: "Коллеги говорят, что у меня красивые глаза"

сентябрь 2013


Назрия Назим уже завоевала популярность в малаяламском кинематографе своими детскими ролями, а также участием в музыкальном клипе Nenjodu Cherthu с Нивином Паули, ставшем огромным хитом в интернете. Сейчас для нее настало самое время заявить о себе и в тамильском кино, благодаря двуязычному малаяламско-тамильскому фильму Neram - и, учитывая ее игру в этой хитовой комедии, она достойна всех похвал. Теперь у нее на руках куча достойных зависти проектов, так что Назрия занята по горло и, судя по всему, готова вновь покорить сердца! Шанкаран Малини беседует с актрисой...

- У тебя сейчас полная чаша отличных проектов. Ты предвидишь, что станешь одной из самых востребованных актрис в киноиндустрии в ближайшем будущем?

- Я не знаю, как это происходит, будет ли продолжаться дальше и как долго. До выхода Neram я и представить не могла, что он станет таким огромным успехом. Я лишь немного нервничаю сейчас, но вообще, я счастлива, что так случилось. Это и вправду здорово.

- Перечисли свои будущие проекты и коротко расскажи о своих ролях в них.

- Это пока на стадии обсуждения, но, возможно, что после выхода нв экраны Raja Rani я начну сниматься в фильме с Дживой режиссера Мохана. И у меня три проекта на малаялам. Сейчас я снимаюсь в Salala Mobiles с Дулькаром Салманом. Вскоре планируется выход Thirumanam Ennum Nikkah, Raja Rani и Naiyyandi.

- Ходят слухи, что ты больше не хочешь сниматься в кино на малаялам и отказываешься от предложений.

- Ну, я не знаю. Наверное, все просто так сложилось. Каждый раз у меня не совпадали свободные съемочные дни для участия в малаялам-проектах. А в целом, у меня нет причин говорить "нет" фильмам на каком-либо языке. Я была бы не против участия в любом хорошем фильме на любом языке, будь то тамильский или малаялам.


12 сент. 2011 г.

"Я была готова к тому, что на меня обрушатся сплетни", - Тапси Панну

24 июля 2011

Ею восхищаются из-за ее светлой и безупречной кожи. Она даже получила прозвище Vellaavi Devadhai ("белоснежный ангел" на тамили) после того, как актер Дхануш описал ее подобным образом в песне в ее дебютном фильме Aadukalam.

Теперь Тапси, с ее идеальной смесью знойной чувственности и актерского таланта, похоже, твердо решила покорить Колливуд. В эксклюзивном интервью Тапси для газеты Deccan Chronicle, она рассказывает...

О своем переходе от компьютеров к прожекторам съемочной площадки:
"Закончив инженерный курс, я поняла, что не создана для обычного скучного способа зарабатывания на жизнь. Мне хотелось заниматься чем-то, что заставило бы людей надолго меня запомнить. В кино меня привел тот факт, что здесь можно прожить множество разных жизней в рамках одной своей жизни (я имею ввиду различные роли).

О том, почему она не смогла долго продержаться в Толливуде:
"Я ни о чем не сожалею. Это был опыт, в котором я многому научилась, и для меня все прошло гладко. Я расту с каждым фильмом. В кино на телугу у зрителя другие вкусы. Они желают видеть героинь гламурными, лишь с крохотной каплей реальности. Тамильские же фильмы наоборот склоняются к простоте и реалистичности, несмотря на их коммерческий формат. Я тщательно наметила свой план действий и в кино на тамили, и в кино на телугу."