ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОИХ ПЕРЕВОДОВ НА ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕСУРСАХ, УКАЗЫВАЙТЕ ССЫЛКУ НА БЛОГ. ЕСЛИ ХОТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕРЕВОДЫ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) ДЛЯ ЖУРНАЛЬНЫХ/ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ, ТЕЛЕ-ПРОГРАММ, ДУБЛЯЖА ИЛИ СОЗДАНИЯ СУБТИТРОВ К ВИДЕО-МАТЕРИАЛАМ И ПРОЧИХ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ, СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ, ОСТАВИВ СВОИ КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ В КОММЕНТАРИИ К ЛЮБОМУ ПОСТУ.
Показаны сообщения с ярлыком Р. Д. Барман*. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Р. Д. Барман*. Показать все сообщения

24 февр. 2020 г.

Композиторы и исполнители песен о музыкальных ремейках в Болливуде

без даты (последние 3-5 лет)
Алка Ягник: "Берут старую песню, выпускают ее по-новой и говорят: вот, песня стала супер-хитом. Так ведь она уже и так была супер-хитом в свое время, иначе вы бы не стали делать ее ремикс. Наше поколение певцов попало и на живую запись музыки, и на сегодняшний тренд записывать все поотдельности. Нам повезло, что мы еще успели поработать по-старинке.  Да, технологии сегодня лучше. Однако, той душевности в песнях уже нет.  Нам необходимо вернуть душу в нашу музыку.
К чему вообще выпускать такое количество ремиксов? Этому тренду в Болливуде пора закончиться. Мы всегда являлись оригинальной кинондустрией, знаменитой своим неповторимым стилем. Посмотрите на 90-е - песни одна другой лучше. А сейчас почти все хиты - это перепевки уже существующих песен, начиная с эпохи черно-белого кино и заканчивая 80-90-ми годами. Не говоря уже о стольких ремиксах на пенджабские песни."

Сунидхи Чоухан: "Мы пытаемся угодить зрительскому вкусу, и зритель пока что принимает все это, но скоро людям надоест. Мода на оригинальную музыку вернется. Тренд на ремиксы отнюдь не нов - он продолжается уже столько лет. Я уверена, что люди вскоре откроют глаза на настоящие таланты."

Джубин Ноутийял: "Продюсеры настаивают на ремейках лишь потому, что это пользуется спросом у публики. Ремейки ведь не делаются лишь потому, что создавать их легче. И вообще, если ремейки сейчас в такой моде, стало быть композиторам нужно создавать оригинальную музыку более лучшего качества."

Сону Нигам: "Воруйте, воруйте. Только помните, что вашим детям тоже придется у кого-то воровать, так что оставьте и вы что-то после себя. А иначе на что они станут делать ремейки? Шучу-шучу. А если серьезно, то это все бизнес, а не творчество. Песня ведь и так уже является хитом, так чего ради ее переделывать? Но людям, видимо, нравится, они танцуют под старые песни по-новому, так что меня это не волнует. Здесь для каждого имеется работа: пусть кто-то делает ремейки, а я буду заниматься тем, что нравится мне. Меня это не напрягает."

22 февр. 2020 г.

Вишал Дадлани - видео-интервью о современных ремейках песен в Болливуде

февраль 2020
(немного сокращенная и обобщенная версия)

- Вы один из немногих композиторов и певцов на сегодняшний день, кто, несмотря на осуждение и троллинг, весьма смело и бескомпромисно высказывается на Твиттере и других соцсетях. Были ли у вас из-за этого проблемы в киноиндустрии? Теряли ли вы какие-либо проекты из-за своих публичных высказываний? И не говорили ли вам ваши коллеги, что, возможно, вы неправы в своих высказываниях?
- Никто не говорил, что я не прав. Но да, говорят, мол, что ты высовываешься, мы же сидим, помалкиваем. Не думаю, что я упустил какой-то из проектов из-за всего этого. Все ведь понимают, что я говорю искренне, и я не вру. Даже если вы не согласны с моим мнением, вы должны его уважать. Может, и был кто-то, кто решил не связываться со мной и не предлагать работу, но в таком случае мне об этом не известно. Так или иначе, мы беремся за максимум три фильма в год. И у нас отличные уважительные отношения с людьми, с которыми мы работаем.

- Вы подняли вопрос о ремейках и ремиксах песен, и это стало поводом для дебатов. Недавно я общался с Бадшахом, и он сказал, что больше не станет делать перепевки, будет работать только над оригинальными композициями. Почему это так важно для вас?
- Не только для меня, пожалуйста, поймите правильно. Во-первых, я говорил только про свои песни - если кто-то станет покушаться на их ремейк, я подам на них в суд.


26 мая 2014 г.

"В Индии за песню тебе достаются жалкие гроши", - Кей Кей

8 мая 2014

Кришнакумар Куннатх, широко известный как Кей Кей, подарил нам много запоминающихся песен из хинди-фильмов, самые последние из которых - Tune Maari Entriyaan из фильма Gunday и Party On My Mind из Race 2.

Закадровый певец с солидным стажем рассказывает Пэтси Н. о том, как развивалась его карьера в Болливуде и о своих фаворитах из нового поколения талантливых певцов.

"В школу и колледж я ходил в Дели. Пел на школьных и студенческих мероприятиях, даже выигрывал призы, однако в то время это было для меня всего лишь увлечением, я никогда не задумывался о пении, как о потенциальной профессии. У меня нет вокального образования, я учился музыке, слушая других певцов, таких как Кишор Кумар, Мохаммед Рафи, Билли Джоел, Стинг... Я пытался им подражать. Это был нескончаемый процесс - в этом отношении у меня много учителей.

Мне было страшно сидеть в классе и разучивать музыку. Я был твердо убежден, что музыку нужно чувствовать, она должна приносить радость. По настоянию школьного учителя мой отец записал меня на уроки музыки. Я ходил на занятия два дня, но ровным счетом ничего не понял.

В колледж я поступил через музыкальную квоту. Это был Делийский колледж Кирори Мал - в нем проходит много фестивалей и есть возможность пообщаться с огромным числом студентов. Это было моим желанием - учиться в колледже, где проходит множество культурных мероприятий. В колледже я играл на барабанах и пел. Там же я приобщился к западному року и англоязычным песням.

На сегодняшний день я могу исполнить любую песню, только если она не в классическом стиле. Потому что классика нуждается в упорной практике, и я ей не обучался. Правда, мне по силам облегченное классическое пение.

После окончания колледжа я нашел работу в маркетинговой сфере в Дели, потому что я был влюблен и хотел жениться, но ведь никто не отдаст тебе свою дочь, если ты безработный. Спустя шесть месяцев я уволился. К тому времени я уже был женат. Свою жену Джоти я знал еще с шестого класса. Мне было всего 22, когда я ушел с работы. Моя жена поддержала меня. Она чувствовала, что у меня не лежит к этому душа.

14 авг. 2013 г.

Ану Малик на теле-передаче Bollywood Business с ведущим Комалом Нахтой

май 2013
(немного сокращенная и обобщенная версия)

Комал Нахта: - Успех фильма во многом зависит от его музыки. Если песни становятся популярными, то можно с уверенностью ожидать, что как минимум начальные сборы от проката будут хорошими. Самый недавний пример - Shootout At Wadala. Сегодня с нами в студии композитор Ану Малик, который сочинил два танцевальных номера из фильма, ставших очень популярными, - Babli Badmaash и Aala Re Aala.
Ану-джи, добро пожаловать на передачу ETC Bollywood Business.
Ану Малик: - Благодарю, Комал-джи. И позвольте сделать маленькую поправку: в песне Laila из этого же фильма начальный проигрыш сочинил тоже я. А так же закадровый лейтмотив (напевает). Санджай Гупта лично пригласил меня работать над фильмом, и я буду ему вечно благодарен. И, конечно, с Эктой у нас давнее крепкое сотрудничество.

КН: - Как вам удается держать руку на пульсе постоянно меняющихся музыкальных пристрастий публики?
АМ: - Музыка - это особый дар. И я им наделен, слава Господу и моим талантливым членам семьи. Я сочиняю музыку с семи лет, и я всегда обгонял время - моя музыка была прогрессивной еще со времен ранних 90-х. Возьмите, к примеру Phir Teri Kahaani Yaad Aayi или сенсационный номер Sexy Sexy - мы были первыми, кто начал вставлять английские слова, а теперь такое практикуется повсеместно. Сейчас каждому типу музыки раздают имена - хип-хоп, клаб, хаус... в наше время ничего такого не было. Я принадлежу к старой школе музыкантов. Мы сочиняли музыку в соответствии со сценарием, сюжетом. Песня не должна замедлять ход фильма, не должна казаться не к месту.

КН: - Раз уж мы заговорили об этом, многие жаловались, что ваш номер Babli Badmaash был совершенно не к месту в фильме. Он появляется буквально из ниоткуда и не связан с сюжетом.
АМ: - Давайте разберемся. Я спец-приглашенный композитор, а не главный композитор Shootout At Wadala. У них уже было готово несколько песен, когда Санджай вдруг решил позвать меня. Он показал мне фильм, мне он очень понравился. И мы решили, что я сочиню лишь одну песню - это была Aala Re Aala. Стихи припева я сложил тут же, на месте. Мы записали песню, и я думал, что моя работа сделана. А потом Санджай решил привлечь в фильм Приянку. Насколько я знаю, она отвергла множество песен, предложенных ей другими композиторами. Ее требованием была песня без вульгарщины и двойного смысла стихов. Поэтому Санджай снова позвал меня. Я думаю, участие Приянки в фильме было правильным решением, потому что она привнесла элемент гламура в этот жестокий мужской фильм. Мы с Кумаром (поэтом-лириком) сочиняли песню для нее, и он сказал: "У меня в голове крутится одна фраза, но не знаю, как ее использовать - banda badmaash (чувак-хулиган)." И я тут же сказал: "Пусть это будет babli badmaash (милашка-хулиганка)". Кумар аж подпрыгнул. Я начал подбирать мотив тут же, пока Кумар по-быстрому складывал стихи. Тут в комнату ворвался Санджай и сказал: "Братан, по-моему, песня готова." Мы потратили на нее всего 4 часа. И через два дня Приянка согласилась использовать эту песню для своего номера. Да, пусть все произошло неожиданно, но поверьте мне, публика в восторге. Я был в кинотеатре и видел, как во время песни народ кидает в экран монеты.