ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОИХ ПЕРЕВОДОВ НА ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕСУРСАХ, УКАЗЫВАЙТЕ ССЫЛКУ НА БЛОГ. ЕСЛИ ХОТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕРЕВОДЫ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) ДЛЯ ЖУРНАЛЬНЫХ/ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ, ТЕЛЕ-ПРОГРАММ, ДУБЛЯЖА ИЛИ СОЗДАНИЯ СУБТИТРОВ К ВИДЕО-МАТЕРИАЛАМ И ПРОЧИХ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ, СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ, ОСТАВИВ СВОИ КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ В КОММЕНТАРИИ К ЛЮБОМУ ПОСТУ.

12 авг. 2011 г.

"Все мы были специально рождены, чтобы сделать Sholay", - Хема Малини

12 августа 2011

Хема Малини почти готова возродить карьеру дочки Иши Деол своей режиссерской работой Tell Me Oh Khuda, и она предпринимает все возможное, чтобы обеспечить успех возвращению своей дочери на экраны.

Она даже заполучила своего нынешнего фаворита Салмана Кхана для короткой роли в своем фильме и очень тронута его добротой. В непринужденной беседе она говорит о щедром Кхане, реалити-шоу, Каришме Капур в ремейке Satta Pe Satta, выступлении на сцене Дхарама и многом другом.

О работе с Салманом
"Салман Кхан - человек с очень большим сердцем. С его стороны было так любезно сыграть роль в моем фильме. И хотя это маленькая роль - он появится в качестве спецприглашенного в роли друга Иши - с его стороны это был великий жест. Я так рада, что он в составе нашего фильма."

О появлении на шоу Шатругхана
"Мы с Дхарамом-джи приняли участие в шоу Шатругхана Синхи Ke Bani Crorepati. Это произошло по настоянию Шатругхана-джи. Изначально планировалось, что мы оба сядем отвечать на вопросы, но потом получилось так, что только я села на место участника, а Дхарам-джи остался помогать. Для меня это было внове."

Об участии в реалити шоу
"Да, почему бы и нет? Я была в составе жюри на шоу Dancing Queens полтора года назад, и мне это очень понравилось. И я также считаю, что ни у кого нет таких познаний о танцах и музыке, как у меня, так что я бы с удовольствием поучаствовала в подобном шоу. Тем более, в Индии такой бездонный океан талантливых людей, и видеть их на сцене просто изумительно."

О Каришме Капур в ремейке Satta Pe Satta
"Я уверена, что она проделает хорошую работу. Но кто я такая, чтобы комментировать насчет того, подходит ли она на эту роль или высказывать свои претензии? Это дело режиссера и актера. Но Каришма - великолепная актриса, и у нее все прекрасно получится."

О ремейках на свои фильмы
"Я не против ремейков на любые фильмы, кроме Sholay. Sholay не может и никогда не должен быть переснят. Это классика, подобная Mughal-E-Azam. Я считаю, что все мы были специально рождены, чтобы сделать Sholay. Каждый из персонажей фильма, особенно главные шесть персонажей - я, Дхарам-джи, Джая, Амит-джи и Санджив Кумар (прим.: вероятно, шестым должен быть Амджад Кхан, но его пропустили) - нам всем было предназначено судьбой сыграть роли в этом фильме. Ту магию, которую сотворил фильм в те времена, невозможно повторить. К тому же, времена уже не те. Кто поверит в то, что бандиты набегают на деревни и грабят их? И какая девушка в наше время согласится носить гхагру и чоли (традиционные юбка и блузка)? Даже так называемые "провинциалочки" желают выглядеть модно и современно. А люди теперь путешествуют на самолетах, какие уж там лошадиные повозки! Сюжет просто не вписывается в нынешнее время. И кого режиссер подберет на наши роли? Никто не сможет выглядеть убедительно. Я не против ремейков на какой бы то ни было из своих фильмов, только не Sholay. Его красота будет потеряна."

О выступлении Дхармендры на сцене
"Все эти годы Дхарам-джи приходил посмотреть на мои танцевальные выступления на сцене. А на этот раз я пришла посмотреть на его сценическое выступление, и это было прекрасное ощущение. Он так сильно любит кино. Он никогда не сможет сказать индустрии "прощай"."

Суручи Шарма
Times Of India 
русский перевод - ИНДИЙСКОЕ КИНО Ru (c) http://bollywoodru.blogspot.com

1 комментарий:

Анонимный комментирует...

А разве в деревнях не носят национальную одежду гхагру и чоли?