ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОИХ ПЕРЕВОДОВ НА ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕСУРСАХ, УКАЗЫВАЙТЕ ССЫЛКУ НА БЛОГ. ЕСЛИ ХОТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕРЕВОДЫ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) ДЛЯ ЖУРНАЛЬНЫХ/ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ, ТЕЛЕ-ПРОГРАММ, ДУБЛЯЖА ИЛИ СОЗДАНИЯ СУБТИТРОВ К ВИДЕО-МАТЕРИАЛАМ И ПРОЧИХ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ, СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ, ОСТАВИВ СВОИ КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ В КОММЕНТАРИИ К ЛЮБОМУ ПОСТУ.

4 апр. 2020 г.

Закулисные истории: съемки песен

без даты

Jaati Hoon Main - Karan Arjun
Каран Джохар: "Каджол была в смятении на съемках песни. Хореографы требовали довольно вульгарные движения. Всю песню они с Шах Рукхом провели друг у друга между ног. Когда я пришел навестить ее на съемочную площадку, Каджол сидела и делала вид, что читает книгу, а сама была в бешенстве".
Шах Рукх Кхан: "Мы с Каджол никогда не снимались в подобных сценах ранее, поэтому обоим было неловко. От меня требовалось взять соломинку и провести ею по спине Каджол. И эмоции в данном случае должна была выражать спина: затрепетать и прогнуться. Но у нас никак не получалось. Хореограф говорил Каджол: "Давай-давай, двигайся, покажи ощущения", а Каджол отвечала: "Я ничего не ощущаю!", поэтому мне пришлось провести по спине пальцем. Я лишь старался помочь в этой ситуации, но нам было ужасно смешно."

Baazigar O Baazigar - Baazigar
Шах Рукх Кхан: "В песне есть момент, где мы с Каджол на скамейке, и она должна громко чувственно вздохнуть. У Каджол никак не получалось, поэтому Сародж-джи подошла ко мне и тихонько сказала: "Ты можешь ее чуток ущипнуть?" Я так и сделал, она вздрогнула, ахнула, и таким образом сцена удалась. Можете посмотреть этот момент в песне - вздох там вовсе не сексуальный, а просто от неожиданности. Я понимаю, что это может показаться вульгарным, но ничего такого не было. Когда я это делал, меня вдруг посетила мысль, а что если она решит, что я пользуюсь случаем и щипаю ее с грязными намерениями?"

Ruk Jaa O Dil Deewane - Dilwale Dulhania Le Jayenge
Фара Кхан: "Довольно сложный отрезок из песни, где Шах Рукх танцует с салфеткой, был снят с первого раза."
Каджол: "Они спланировали, что Шах Рукх уронит меня в конце песни, но мне об этом не сказали. Потом мы пересняли дубль еще раз, но получилось даже хуже, потому что, когда ждешь удара, то ощущаешь его еще сильнее."
Шах Рукх Кхан: "Выражение лица Каджол в конце песни, когда я роняю ее на пол, - настоящее. После дубля все засмеялись, а Каджол начала кричать на нас. Я отмазался тем, что свалил вину на Фару. Фара сказала, что это я сам придумал. Каджол была возмущена."

Zara Sa Jhoom Loon Main - Dilwale Dulhania Le Jayenge
Анайта Шрофф Ададжания: "Я тогда еще не была стилистом, а просто другом и исполнителем второстепенной роли (Шина), но когда снимали тот отрывок с Каджол в купальнике, я заметила, что он довольно открытый, и необходим дополнительный слой. Под рукой не нашлось ничего подходящего, кроме черной дупатты Сародж Кхан. Мы обернули ею Каджол, и дупатта порвалась в кадре - это заметно, если присмотреться."

Mere Khwaab Mein Jo Aaye - Dilwale Dulhania Le Jayenge
Каджол: "Я сказала Ади: "Что за хрень?! Ты хочешь, чтобы я пол-песни провела завернутая в одно лишь полотенце? Я не такая!" Но, конечно, они сняли все очень эстетично, и песня никого не оскорбила."
Маниш Мальхотра: "Мы сшили белую юбку для Каджол. Ади сказал, что она слишком длинная. Я позвал портного, и мы ее кромсали и кромсали прямо на съемочной площадке до тех пор, пока она не осталась совсем коротюсенькой. Каджол протестовала, но Ади убедил ее, что юбочка в самый раз."

Yeh Ladka Hai Deewana - Kuch Kuch Hota Hai
Каджол: "Во время съемки песни на Маврикии, я упала с велосипеда и провела в беспамятстве не знаю сколько времени. Я вообще ничего не помню о том моменте."
Шах Рукх Кхан: "Мы ехали рядом друг с другом, и вдруг она повернула руль, врезалась в мой велосипед и вылетела лицом об асфальт. Обычно Каджол воспринимает все со смехом, так что мы тоже начали было хихикать, но потом подняли ее с земли и поняли, что дело серьезно. Она была в явном шоке и, что еще более невероятно - у нее случилась кратоковременная потеря памяти. Она никого не узнавала, и не помнила, кто она такая и что она здесь делает Если бы все не было настолько серьезно, на самом деле это было бы смешно. Мне пришла в голову дурацкая идея убедить ее в том, что она из команды подтанцовки. Я решил, что раз она все равно не помнит, кто она такая, может быть, таким образом она хотя бы станет танцевать получше. Но она поспала пару часов и пришла в себя."

Koi Mil Gaya - Kuch Kuch Hota Hai
Каран Джохар: "Рани была единственной, кто репетировал песню заранее - она отрабатывала ее 15 дней. Каджол и Шах Рукх явились прямо на съемки, как суперзвезды, без подготовки. Начали снимать песню, и тут Каджол смотрит на Рани, видит, что у них не совпадают движения и говорит: "Что она делает? Она неправильно танцует!" И тут раздается голос Фары из громкоговорителя, словно глас господний: "Она все делает правильно! А вы оба кто в лес, кто по дрова."
Фара Кхан: "На репетициях я смотрела на Рани и думала: "Ну, ладно, танцует не ахти как, но сойдет." Но в первый день съемок, когда она начала танцевать перед камерой, мы обомлели. Она вся искрилась, от нее невозможно было глаз оторвать."
Каран Джохар: "Когда Маниш принес костюм Рани для Koi Mil Gaya, это была крохотная блестящая тряпочка из тянущегося материала. Мы отнесли костюм главному оператору, и он спросил: "Это для малышки?" Он подумал, что это для девочки-актрисы, которая играла Анджали в детстве. Я ответил: "Нет, это для Рани", и он уставился на платье с озадаченным выражением лица, видимо, думая, что мы все окончательно спятили. Потом, конечно, все увидели, как здорово то платье смотрелось на Рани. И только оператору пришлось постоянно бдеть, чтобы в кадр не попало ничего неподобающего, учитывая, насколько коротеньким было платье."

Dard-E-Disco - Om Shanti Om
Фара Кхан: "Я была беременна и страдала от утренней тошноты, со мной рядом стояло ведро, и после каждого дубля меня рвало. Мне постоянно приходилось заверять Шах Рукха, что это вовсе не реакция на его игру или то, как он выглядит."

Deewangi Deewangi - Om Shanti Om
Фара Кхан: "Во время съемки песни на протяжении шести дней на съемочной площадке была непрекращающаяся звездная тусовка. Те, чьи отрывки были отсняты, не уходили, а оставались посмотреть на съемки других. Все были так рады видеть друг друга. В отрывке, где Шах Рукх пляшет с Дхармендрой, должны были быть только они, однако в кадр выпрыгивает Салман, а за ним и Саиф, и что они там творят - это все было совершенно незапланированно. Когда на съемки явился Митхун, массовочные танцоры словно с ума сошли, на площадке образовалась непроходимая толпа. Каждому хотелось подойти поближе, взять автограф, сделать фото. Чтобы заманить актрис, мне очень помог Маниш Мальхотра - он всем создал наряды, которые они смогли забрать себе после съемки. К тому же мы всем подарили по огромной корзине с подарками, типа телефонов и прочей техники."

Сhhaiyya Chhaiyya - Dil Se
Шах Рукх Кхан: "Мы снимали на крыше движущегося поезда, и все массовочные танцоры были привязаны к поезду веревками. Я привязан не был, потому что от меня требовалось совершать прыжки. Страшнее всего было, когда поезд проезжал под мостами и тоннелями, потому что нужно было быстро останавливать танец и пригибаться как можно ниже. У нас не было аудиоколонок, по которым можно было бы делать предупреждения - вместо этого нам махали белым платком."

Aankhein Khuli - Mohabbatein
Ким Шарма: "В песне есть момент, где мы, девушки, стоим на скамейке, а парни должны перепрыгнуть через массовку, подскочить к нам и поднять нас на руки. И вот я стою, жду, когда Джугал поднимет меня... и вдруг, его нет!"
Джугал Хансрадж: "Я прыгнул и сломал кость в левой ступне. В остатке песни я танцевал без ботинка, в черном носке поверх гипса."

сборные материалы - выдержки из интервью, ток-шоу, мемуаров, и т.д.
русский перевод - ИНДИЙСКОЕ КИНО Ru (chttp://bollywoodru.blogspot.com/

Комментариев нет: