ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОИХ ПЕРЕВОДОВ НА ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕСУРСАХ, УКАЗЫВАЙТЕ ССЫЛКУ НА БЛОГ. ЕСЛИ ХОТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕРЕВОДЫ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) ДЛЯ ЖУРНАЛЬНЫХ/ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ, ТЕЛЕ-ПРОГРАММ, ДУБЛЯЖА ИЛИ СОЗДАНИЯ СУБТИТРОВ К ВИДЕО-МАТЕРИАЛАМ И ПРОЧИХ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ, СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ, ОСТАВИВ СВОИ КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ В КОММЕНТАРИИ К ЛЮБОМУ ПОСТУ.

21 авг. 2012 г.

"Режиссеры принуждали нас к плагиату песен," - Ананд и Милинд

29 мая 2012

Братья-композиторы Ананд и Милинд подарили Болливуду серию музыкальных блокбастеров перед тем, как постепенно исчезнуть со сцены шесть лет назад. Начиная с их первого хита Qayamat Se Qayamat Tak и далее к Raja Babu, Coolie No 1, Dil, Beta и т. д. - их музыка была очень популярной.

Они вернулись в шоу-бизнес на прошлой неделе с провальным альбомом Yeh Khula Aasmaan. На их композиторском счету 250 фильмов на хинди и один на телугу. Не многим известен тот факт, что их отцом был прославленный композитор Читрагупт.

В комнате, где все эти годы сочинялась почти вся их музыка, Ананд и Милинд ведут беседу с А. Ганешем Надаром.

Журналист: - С вашей музыкой мы прекрасно знакомы. Расскажите лучше о себе.
Ананд: - Наша семья Шриваставов родом из Бихара. Мы происходим из образованной семьи. Один из наших кузенов жил в Австрии. Другой был начальником исследовательского управления. Еще один служил в налоговой службе. Отец имел степень магистра в экономике, а его старший брат был известным журналистом и писал статьи для Indian Nation в Патне. Он также был президентом местного пресс-клуба. Отец потерял родителей еще ребенком, и его старший брат принимал все решения. Он хотел, чтобы папа пошел работать и нашел ему должность лектора. Он проработал там несколько месяцев, но его страстью была музыка. Бывало, он пел патриотичные песни на площади Ганди в Патне. Это были дни британского правления.
Милинд: - Отец изучал классическую музыку и одинаково хорошо владел санскритом и урду.
А: - Мадан Синха, который впоследствии стал известным оператором и режиссировал Imtihaan с Винодом Кханной, был папиным одноклассником. Вдвоем они сбежали в Бомбей. Старший брат отца был так расстроен, что плакал и толком не ел много дней. Они приехали в Мумбай в середине 40-х годов и там моего отца познакомили с композитором С. Н. Трипатхи, который взял его к себе в качестве ассистента. Сочинив музыку к 25 фильмам, они стали партнерами и поровну делили авторство.
М: - Фильм Хоми Вадия стал первым независимым фильмом отца. Трипатхи отдал ему фильм просто так. Этот человек был щедрым до неприличия. Папа написал музыку ко многим фильмам в стиле экшн. В то время студия AVM Productions (крупнейшая южноиндийская продюссерская компания) сотрудничала с С. Д. Барманом во многих фильмах. Когда они собрались снимать мифологический фильм, Барман-да посоветовал им обратиться к Читрагупту, у которого уже были работы в мифологических фильмах. Он сочинил музыку к почти 200-ам фильмам.


Ж: - В каком возрасте вы начали сочинять музыку?
А: - Мне тогда было 23 года. Отец серьезно заболел и нам нужно было его выручать. Он лишь чудом выжил. 18 месяцев он оставался прикован к постели. После поправки он вернулся к работе. Мы поехали с ним, поскольку он уже не был крепок, как прежде. Так мы познакомились с индустрией. У Кишора Кумара была особая симпатия к нашему отцу. Он дал ему много песен и даже пел с ним дуэтом. Мы начинали в качестве его помощников, а потом стали сочинять свою собственную музыку.
М: - По выходным Ананд учился игре на пианино у Сюзан Пинто - дамы из Бандры. Потом он продолжил обучение у Ксавьера Фернандеса. (Ананд старше Милинда на почти 3 года)

Ж: - Вы спорите друг с другом, сочиняя музыку?
А: - Мы часто пускаемся в споры, но ведь мы братья, так что это в порядке вещей. Когда к нам приходит продюсер и объясняет сюжет в фильме, мы оба обдумываем его и на следующий день каждый из нас играет мотив, который, по его мнению, подходит под сюжет. Затем мы выбираем то, что кажется лучше. Иногда мы проигрываем обе версии продюсеру, и он выбирает на свой вкус.

Ж: - Брак повлиял на сплоченностть вашей команды?
А: - Женившись, я переехал из дома, чтобы не создавать никаких проблем. Большинство ссор случается из-за денег. Мы, как братья, очень честны друг с другом. Мой младший брат Милинд управляет всеми финансовыми делами. И поскольку я не вмешиваюсь, у нас не возникает разногласий.

Ж: - Насколько изменилась музыкальная сцена за эти 30 лет с момента начала вашей карьеры?
А: - В те дни была моно-запись. Порой собирались огромные оркестры по 25 скрипок и 40 гитар. Все должно было делаться синхронно и за раз. Если один музыкант совершал ошибку, приходилось все переделывать заново.
М: - Помню, как Лата-джи (Мангешкар) выходила и спрашивала "Кто сделал ошибку?", потому что ей приходилось исполнять всю песню заново. Она приподнимала очки и устремляла взгляд на музыкантов. И ни один не смел ошибиться после этого! Затем пришла эра стереофонического звука. Потом от ленты звукозаписи мы перешли на цифровой формат и вместе с ним - на синтезаторы вместо живых музыкантов и оркестра. Некоторое время еще использовалась комбинация того и другого. Технология - вот что изменилось в корне. Сейчас все делается поотдельности: записывается голос, создается музыка, а потом все накладывается одно на другое. С помощью приборов можно убрать любую фальш в голосе или мотиве. Все, что портит мелодию, можно просто вырезать. И в любой момент можно добавить что-то еще.

Ж: - Вы сочинили музыку к фильму на телугу. Как вам это удалось, не зная языка?
А: - Мы сделали это для Суреша Кришны, с которым до того уже работали в фильме на хинди. Он разъяснял нам сюжет песни на хинди. Мы сочиняли мотив, а затем лирик подгонял под него стихи, а не наоборот, как это обычно делается.

Ж: - Вы начали карьеру в 1984 году и в 1988-м получили награду Filmfare. После этого у вас не было награды 24 года. Почему так вышло?
М: - У нас было много других наград, включая Национальную Премию. После 1988 года нас номинировали в течение 7 лет, однако мы так и не выиграли.

Ж: - Сколько песен вы записали?
М: - На нашем счету 250 фильмов, так что должно быть около 2000 песен.

Ж: - Какие песни легко сочинять, а какие трудно?
М: - Невозможно сказать, что вот эта песня легкая, а другая - трудная. Песня становится сложнее, когда во время ее проигрывания режиссер вдруг говорит, что в ней также будет другая сцена, например, кто-то подходит или бежит к герою... приближается какая-то опасность. Тогда получается, что мы создаем песню, а потом дополняем ее мотивом, в котором передается эта тревога. Вот это бывает трудно, но мы справляемся.

Ж: - Какая песня ваша любимая?
А: - Очень трудно сделать выбор, но мне нравится Aye Mere Humsafar. И вообще, все песни из Qayamat Se Qayamat Tak. А еще Lal Dupatta Mal Mal Ka.

Ж: - Каково ваше отношение к ремиксам?
А: - Ремиксы лишь портят песню. Большинство из них режет ухо.

Ж: - Вас обвиняли в том, что вы копировали музыку А. Р. Рехмана и Илаяраджи.
А: - Из 1600 созданных нами песен вероятно наберется лишь 7-8, за которые нас обвиняли в плагиате. Нас к этому принуждали продюсеры и режиссеры. Им хотелось скопировать тот или иной мотив, который им понравился. Сегодня я сожалею об этом. Мне нужно было иметь твердость и отказаться.

Ж: - Вас не слышали в последние шесть лет...
М: - Мы сделали несколько фильмов, которые не имели успеха. Все это время мы продолжали сочинять музыку. С Божьей милостью у нас была работа. Мы не голодали.

Ж: - Что особенного вы нашли в Yeh Khula Aasmaan, что заставило вас взяться за этот проект?
А: - У него привлекательный сюжет. Это фильм о четырех гангстерах. О дедушке и его внуке. В нем три любовные песни и другая музыка.

Ж: - В наши дни композиторы не только сочиняют музыку, но сами же поют. Это хороший знак?
А: - Думаю, что да, потому что некоторые из них действительно хорошо поют.

Ж: - Музыка из какого недавнего фильма вам понравилась?
А: - Мне понравилась музыка из Jannat-2. Мне вообще нравятся Шанкар, Эхсан и Лой. Они превосходны и очень талантливы. У Саджида и Ваджида тоже большое разнообразие. Rowdy Rathore неплохой альбом - он напоминает музыку 90-х.

Ж: - Какие изменения вы наблюдаете в современной киноиндустрии?
А: - Сейчас кинопроизводство поделено на корпорации. Кинопроизводство - это страстное увлечение. С ним нельзя обращаться как с простым продуктом. От этого страдают все, включая сам фильм.

Ж: - А что скажете по поводу айтем-номеров?
А: - Они всегда были в кино. Просто раньше их называли кабаре, стриптизом или как-то еще. Теперь их называют айтем-номерами. Но вот что печально - теперь за эти песни выдаются специальные награды! Раньше такого не было.

Ж: - Что вы думаете по поводу копирования песен из разных источников?
М: - Это и раньше было, но не в таких количествах. Теперь же, благодаря Интернету, появился доступ к песням на многих языках, во многих странах. В наши дни мы и слыхом не слыхивали о корейских и китайских песнях.

Ж: - Как вы можете предугадать, что та или иная песня понравится зрителям?
А: - Такое невозможно предугадать. Зрительские вкусы очень разные. Тебе кажется, что вот это им понравится, а получается, что нет. А понравиться им может песня, которая, по твоему мнению, вообще не имела шансов стать хитом.

Ж: - Какая из ваших работ лучшая, как вы думаете?
А: - Qayamat Se Qayamat Tak.

rediff.com
русский перевод - ИНДИЙСКОЕ КИНО Ru (c) http://bollywoodru.blogspot.com/

Комментариев нет: