ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОИХ ПЕРЕВОДОВ НА ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕСУРСАХ, УКАЗЫВАЙТЕ ССЫЛКУ НА БЛОГ. ЕСЛИ ХОТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕРЕВОДЫ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) ДЛЯ ЖУРНАЛЬНЫХ/ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ, ТЕЛЕ-ПРОГРАММ, ДУБЛЯЖА ИЛИ СОЗДАНИЯ СУБТИТРОВ К ВИДЕО-МАТЕРИАЛАМ И ПРОЧИХ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ, СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ, ОСТАВИВ СВОИ КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ В КОММЕНТАРИИ К ЛЮБОМУ ПОСТУ.

18 мар. 2011 г.

Мини-интервью с Анушкой Шармой

февраль 2011

Актриса решает прояснить недоразумения по поводу своих высказываний, вызвавших пересуды, перед релизом своего нового фильма Patiala House.


- Три хита за три года. Считаешь ли ты себя добившейся успеха?
- У меня есть список из 10-ти режиссеров, с которыми я хотела бы поработать. Когда я сделаю по фильму с каждым из них, я буду считать себя добившейся успеха.

- В интервью с Bombay Times ты сказала: "Я не могу подтвердить, что встречаюсь с Ранвиром Сингхом (ее партнер по фильму Band Baaja Baaraat). В то же время я не отрицаю этого."
- Меня неверно процитировали. Я сказала, что бесполезно что-либо отрицать или признавать, потому что этим сплетни не остановишь. Я по-прежнему настаиваю на позиции "без комментариев".

- Вы с Ранвиром также вместе появились на ток-шоу Koffee With Karan.
- Но это не означает, что мы пара. Это шоу, на которое имеет смысл идти с человеком, с которым тебе комфортно общаться.

- В одном интервью ты упомянула, что тебе не хотелось бы быть такой актрисой, о которой пресса пишет, лишь чтобы обсудить ее одежду или сумки. На кого ты намекаешь?
- И опять-таки я не говорила такого. Я уверена в своей работе; я не собираюсь кидать камни в чей-либо огород. Я росла на фильмах таких актрис, как Рани (Мукерджи) и Мадхури (Дикшит), и мне бы хотелось, чтобы меня любили точно так же.

Каришма Упадъяй
журнал People

русский перевод - ИНДИЙСКОЕ КИНО Ru (c) http://bollywoodru.blogspot.com

Комментариев нет: